tag:blogger.com,1999:blog-14092737885821795.post8250110402392360414..comments2023-10-29T08:43:13.800+01:00Comments on Quem puxo esse papel na porta: eñe agáruihttp://www.blogger.com/profile/10957529842033647623noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-14092737885821795.post-50258089185815245492010-04-23T18:25:57.201+02:002010-04-23T18:25:57.201+02:00si home si: parece que só tiveran valor os posteos...si home si: parece que só tiveran valor os posteos máis recentes.<br />E cando se descubre un blog que chama a atención (polo que sexa) tanto tén a data que teñan ¿non si?<br />(salvo eses blogs que só tratan temas de rabiosa actualidade)<br /><br />pois faime ilusión que che fixera ilusión<br />:-)<br /><br />xa estiven botando unha ollada lixeira.<br />vou ver logho que cousas contas de arxelia, porque eu, que viaxo pouco, e interésanme máis ben os "dia a dia dos sitios" e non só o que vén nas postais,<br />ler as experiencias e impresións de xente que vive fora, dame unha perspectiva moi realista.<br />Sempre me gustaron as cousas que contan os viaxeiros (non os vacacioneiros)Zeltiahttp://zeltiavertida.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14092737885821795.post-48699017104735917192010-04-21T22:59:54.931+02:002010-04-21T22:59:54.931+02:00Pois vaia, o primeiro comentario que teño no prime...Pois vaia, o primeiro comentario que teño no primeiro post do blogue! E iso que hai dous anos que o comecei.<br /><br />Eu non sei nada, non vaias pensar, sonche de ciencias... máis ben son de efepé. <br /><br />Alégrame que che guste a entrada. A maioría do blogue (ata xuño do ano pasado) escribino estando en Arxelia, así que moito do que falo é sobre cousas vividas alí. Se les algo xa te decatarás que non está adicado a un tema en especial. <br /><br />Pois eu tampouco era bilíngüe, eu só falaba castelán (ben, o castelán noso cheo de palabras en galego) na familia e no barrio os adultos falaban galego, pero para os nenos querían "un futuro mellor". Comecei aos dezaoito ou dezanove anos a falar na nosa língua, e agora (por desgracia!)xa levo máis anos de galego que de castelán.<br /><br />E con respeito ao post, o certo é que o importante é falalo e escribilo, e non a grafía ou a variante dialectal na que se faga, ou empregando palabras en castelán (sempre que conviven duas línguas hai intercambio entre ambas) porque non estamos sobrados para excluir a ninguén. <br /><br />Agora, hai uns meses, teño unha teima coa aproximación da grafía galega á portuguesa, como solución para garantir o seu futuro, e tamén por proximidade histórica. Xa sei que é só unha utopía<br /><br />Ben, en fin, estou a extenderme de mais, pero é que me fixo ilusión que comentaras neste meu primeiro post.<br /><br />unha apertaruihttps://www.blogger.com/profile/10957529842033647623noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14092737885821795.post-66410179324666622212010-04-20T16:43:20.400+02:002010-04-20T16:43:20.400+02:00vaia!
alguén práctico!
gústame esa reflexión túa
s...vaia!<br />alguén práctico!<br />gústame esa reflexión túa<br />só nos falta andar a pelexar entre nós.<br />ou rirse os que saben (coma tí)<br />das persoas que cometemos erros (coma min)<br />ou non temos fluidez falando,<br />e axudámonos dalgunha palabriña en castelán para poder espresarnos, mentres imos facéndonos cun pouco de vocabulario!<br />porque claro, miña avoa os seus problemas existenciais solucionabaos co rosario.<br />i eu preciso verbas.<br />ainda que non me solucionen os problemas deses!<br /><br />atopar unha postaxe coma esta, ben merece ler algo máis deste blog.<br /><br />virei con tempo, que agora teño que ir tomar o café.<br /><br />saúdos dende a coruña. <br />(eu non era bilingüe, era galegofalante nada máis, unha nena da aldea,<br />pero `´os 7 anos troux`´eronme para a coruña, e despois tampouco era bilingüe, só falaba castelán. xusto agora que emprendo a costa abaixo cara a decrepitude me animo a volver ás orixes. seica adoita ser asi)Zeltiahttp://zeltiavertida.wordpress.com/noreply@blogger.com