quinta-feira, 28 de agosto de 2008

Neure txiki batua ez du ahazteko

Gaur lana bukatu du. Goizean, zazpi ta erdia, neure taxi hartu nuen lantegira joateko. Bi ordu trenekin, bakarrik txiki erregulatzioa bat egin nuen, material txarra beasaingo mutilak bidali zuten, hau projektu pobre da, inor ez hemen etortzea nahi zuen, arrazoia dute, lana ez da erraza, ezer ez daukagu, problema txiki bat, erdi orduan kompontzeko, hiru hilabete bitartean a joder egongo da. Eta beti hitza politak esan digudie, baina hori ez du balio, les pannes sont toujours là. Kokoteraino nago. Egun batean neure hirira itzuliko dut eta hau dena ahaztuko dut.

(Qué ousada é a ignorancia!)
E se estou equivocado que alguén veña correxirme!
Para iso están as obxeccións!

4 comentários:

Anabela Magalhães disse...

Presumo que seja basco, no?

rui disse...

Sim, é basco, porém deve estar cheio de faltas, adoro esta língua mas não a conheço o suficiênte, simplesmente escrevo para não esquecer. Vou aguardar que algum euskaldun visite o blogue para recever as objeções!

Anabela Magalhães disse...

Estás melhor do que eu. De cada vez que por lá passo olho e volto a olhar aquela língua escrita por todo o lado, da qual não percebo nada, tento fazer pontes com esta ou com aquela e não consigo.

rui disse...

Está isolada, não hà pontes, na língua falada há muita influência do castelhano, o mesmo que acontece com o galego, porém a origem nada tem à ver com ninhuma outra indo-europeia, faz parte deste tronco mas está sozinha. Gosto muito dela, e da gente de Euskal Herria, quando là vou.