Cheguei, e as miñas queixas anteriores surtiran efeito, recibín un trato correcto, puiden facer o traballo e saín tranquilo, voltei no tren mas aínda tiña un peso de carallo enriba, durminme. Espertei entrando na estación. Voltei ao hotel e botei duas horas e pico a ler Ce que le jour doit à la nuit de Khadra, e foi como unha droga, cando baixei de novo á rúa xa ía co sorriso nos lábios, tarxeta de teléfono, tabaco, botella de tinto para celebrar a noite do mércores, e conversa distendida cos comerciantes. Tomáronme por portugués, o que engadiu alegría na miña recuperación psicolóxica. Logo informe para Arxel-EH, regado cunha Stella oranesa. Conversa telefónica coa familia e agora coa botella* aberta o mundo afrouxou as tenaces, reconcíliome coa humanidade desta banda do planeta.
Mañá traballo, bihar lan egingo dut, ghadouan aandi el-khedma, mas já tenho feita a desfragmentação do disco duro. Tudo recomeça bem. Acompanho com música, zutik, zutik, makurtu gabe! Bientôt je vais formater le système entier, chez moi, chez nous, mon amour, dans tes bras, onde ao tempo se lle gastan as pilas.
3 comentários:
digache o que che diga o mellor e o de volver sorir , da botella de vinho hai que decir marca e ano.
o da infancia non vai contigo, coller forzas non e un paso atras e dar con mais forza a proxima
chao chao
E que a botelliña de viño fai moito.
Volver pero non a dar con máis forza, non quero golpear, quero un mundo intelixente onde haxa respeito, o mesmo que eu dou, e non sexa preciso imporse nin afectar comportamentos adolescentes de superioridade tipo galo de curral. Esa pequenez moral me fai perder os papeis, menos mal que recibiron a vacina vía Arxel e ata trouxeron unha pastilla de xabón cando rematei o choio. Pour racheter leur faute.
Conxurada: si, algo axuda. Espero con ánsia o meu turno!
Enviar um comentário